Legal translation

Results: 694



#Item
271Political philosophy / Sociology / Language interpretation / European Union / Law

BUILDING MUTUAL TRUST: A FRAME WORK PROJECT FOR IMPLEMENTING EU COMMON STANDARDS IN LEGAL INTERPRETING AND TRANSLATING The right of access to a competent interpreter and translation of key documents for suspects and defe

Add to Reading List

Source URL: www.buildingmutualtrust.eu

Language: English - Date: 2013-07-16 13:59:47
272European Union / Legal translation / International Association of Conference Interpreters / Interpretation / Translation studies / Political philosophy / Association of Maine Interpreters and Translators / Canadian Translators /  Terminologists and Interpreters Council / International organizations / Translation / Language interpretation

EULITA - European Legal Interpreters and Translators Association Liese Katschinka, President of EULITA EULITA was founded in November 2009 at a conference in Antwerp, Belgium which was attended by 300 participants from s

Add to Reading List

Source URL: eulita.eu

Language: English - Date: 2014-09-12 02:36:04
273Philosophy of language / Translation studies / Language interpretation / Broadcast relay station / Translating for legal equivalence / Translation / Meaning / Legal translation

™ VADEMECUM*) for users of legal translations Introduction: - EU Directive[removed]mention of translation, essential documents and EWA)

Add to Reading List

Source URL: eulita.eu

Language: English - Date: 2015-01-13 03:24:37
274Uruguay / Legal translation / Linguistics / Americas / Political geography / Translating for legal equivalence / International Federation of Translators / Colegio de Traductores Públicos del Uruguay / Translation / Montevideo

DESCRIPTION, PROFESSION AND TRAIMING OF SWORN TRANSLATORS IN TUE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY

Add to Reading List

Source URL: eulita.eu

Language: English - Date: 2014-09-12 02:33:09
275Evaluation methods / Sociology / Computer-assisted translation / Science / Evaluation / European Union / Political philosophy

WS4 Survey Report Testing, Assessment and Evaluation on the Current Legal Translation Practices in Criminal Proceedings in the EU This publication has been produced with the financial support of the Criminal Justice Supp

Add to Reading List

Source URL: eulita.eu

Language: English - Date: 2015-02-17 04:37:44
276

Use of legal interpreters and translators from a defense lawyer’s view Fernando Piernavieja Niembro, CCBE, Spain 1- CCBE position on Interpretation and Translation. Fundamental Right- Freedom of movements- EAW 2- Spani

Add to Reading List

Source URL: eulita.eu

- Date: 2014-09-10 09:54:04
    277International Federation of Translators / Legal translation / Knowledge / Meaning / Translating for legal equivalence / Canadian Translators /  Terminologists and Interpreters Council / Translation / Science / Language interpretation

    AUTHORS AND PAPERS TEPIS – ÖVGD – EULITA - FIT CONFERENCE NEW TASKS FOR LEGAL INTERPRETERS AND TRANSLATORS IN THE ENLARGED EUROPE

    Add to Reading List

    Source URL: eulita.eu

    Language: English - Date: 2014-09-12 02:35:58
    278Sign language / Science / Philosophy of language / Meaning / Association of Maine Interpreters and Translators / Translating for legal equivalence / Language interpretation / Translation / Interpreter

    EULITA Code of Professional Ethics adopted by the EULITA General Assembly in London, 6 April 2013 Preamble One of the main objectives of the European Association for Legal Interpreters and

    Add to Reading List

    Source URL: eulita.eu

    Language: English - Date: 2014-09-12 02:34:43
    279European Union / Legal translation / Europe / Charter of Fundamental Rights of the European Union / European Parliament / European integration / Euro / EN 15038 / Legal English / Translation / Law / European Union law

    Ingemar Strandvik Quality Manager Directorate-General for Translation

    Add to Reading List

    Source URL: eulita.eu

    Language: English - Date: 2014-09-12 02:33:00
    280European Court of Justice / Charter of Fundamental Rights of the European Union / Preliminary ruling / Direct effect / Languages of the European Union / Citizenship of the European Union / Legal translation / Chacón Navas v Eurest Colectividades SA / EFTA Court / European Union law / Law / European Union

    TRANSLATING JUSTICE: THE ECJ PERSPECTIVE Thank you for your welcoming words. I am truly grateful for the honour of addressing such a qualified and competent audience today. I would also like to thank the organisers for h

    Add to Reading List

    Source URL: eulita.eu

    Language: English - Date: 2014-11-12 03:08:29
    UPDATE